Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(про привиди)

  • 1 haunt

    1. n
    1) часто відвідуване, улюблене місце
    2) діал. місце, яке відвідують привиди
    3) часте відвідування якогось місця
    4) сховище, пристановище; притулок, захисток
    5) кубло
    6) місце годування (лігвище) тварин (птахів тощо)
    7) діал. звичка
    2. v
    1) часто відвідувати (якесь місце); часто бувати (десь, у когось)
    2) з'являтися; мешкати (про привиди)
    3) ходити назирці; не відходити ні на крок; переслідувати
    4) тривожити; не давати спокою (про думки тощо)
    * * *
    I [hxːnt] n
    1) часто відвідуване, улюблене місце; притулок

    a haunt of fashion — улюблене місце відпочинку, фешенебельний курорт, модний ресторан; icт. часте відвідування ( якого-небудь місця)

    2) місце годівлі або лігвище тварин, птахів
    4) дiaл. місце, яке відвідується привидами; привид
    5) дiaл. звичка, звичай
    II [hxːnt] v
    1) часто відвідувати ( яке-небудь місце), часто бувати (де-небудь, у кого-небудь)
    2) з'являтися, являтися (про привид, примару)
    3) ходити по п'ятах ( за ким-небудь), не відходити ні на крок ( від кого-небудь), переслідувати; переслідувати, тривожити; терзати, не давати спокою ( про думки)

    English-Ukrainian dictionary > haunt

  • 2 ghost-story

    n
    1) розповідь про привиди
    2) казка; неправдоподібна розповідь (чутка)
    * * *
    n
    розповідь про привидів; казка

    English-Ukrainian dictionary > ghost-story

  • 3 haunt

    [hɔːnt] 1. v
    1) ча́сто відві́дувати ( якесь місце)
    2) з'явля́тися ( про привиди)
    3) переслі́дувати (про думку, страх)
    2. n
    1) улю́блене мі́сце, яке́ ча́сто відві́дують
    2) кубло́
    3) схо́вище, пристано́вище

    English-Ukrainian transcription dictionary > haunt

  • 4 walk

    [wɔːk] 1. n
    1) ході́ння, ходьба́
    2) прогу́лянка пі́шки

    to go for a walk — піти́ погуля́ти

    to go at a walk — іти́ кро́ком

    4) хода́
    5) але́я, сте́жка; мі́сце для прогу́лянок
    6) обхі́д райо́ну (рознощиком, листоношею тощо)
    7) ві́дстань
    8) спорт. змага́ння з ходьби́
    2. v
    1) ходи́ти; іти́ пі́шки
    2) гуля́ти, прогу́люватися
    3) виво́дити на прогу́лянку
    4) роби́ти обхі́д, обхо́дити ( про сторожа тощо)
    5) з'явля́тися ( про привиди)
    - walk away
    - walk back
    - walk in
    - walk into
    - walk off
    - walk on
    - walk out
    - walk over
    - walk up
    ••

    to walk the boards — бу́ти акто́ром

    shall we walk it? — пі́демо пі́шки?

    to walk the floor — ходи́ти туди́-сюди́

    to walk on air прибл. — ніг під собо́ю не чу́ти, раді́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > walk

  • 5 unlaid

    1. adj
    1) непокладений
    2) ненакритий, незастелений
    3) неспокійний, тривожний
    4) без водяних знаків (про папір)
    2. past і p.p. від unlay
    * * *
    I [en'leid] a

    unlaid ghosts — невигнані привиди; невідступні спогади; важкі думки, переслідуючі людину

    II [en'leid] past, р. р. від unlay

    English-Ukrainian dictionary > unlaid

  • 6 unlaid

    I [en'leid] a

    unlaid ghosts — невигнані привиди; невідступні спогади; важкі думки, переслідуючі людину

    II [en'leid] past, р. р. від unlay

    English-Ukrainian dictionary > unlaid

  • 7 дух

    1) (бестелесное существо, доброе или злое) дух. [Янголи - небесні духи]. Злой дух (дьявол) - нечистий дух, нечистий, нечиста сила, враг. Злой дух в виде призрака, морочащий людей - мара (ув. марюка, марище), мана. [Мара його обмарила. Згинь ти, марюко!]. Духи (привидения, призраки) - духи, привиди. [Кругом духи, маняки, відьми та русалки (Кул.)];
    2) (душа, духовн. начало, направление, решимость) дух. [Малі тілом, та великі духом (Ном.). Багатство духа. Якимсь пантеїстичним духом обвіяна поезія Кримського (Єфр.). Нову статтю написано в тім самім дусі]. Русский и польский дух - русчина і польщина (Кул.), руськість і польськість. Воспрянул -хом кто - дух вступив у кого, піднісся духом хто. [В мене аж трохи дух вступив (Франко)]. Падать, пасть -хом - занепадати духом, сов. занепасти духом. Поднять дух, придать духа - додати кому духа[у], відваги, духу піддати. Собраться с -хом - набратися духу (смілости, відваги), добрати смілости, зібратися на відвагу (Стеф.). Упадок -ха - підупад духу, зневір'я. [Хвилинне зневір'я не розбило ясного світогляду письменника (Єфр.)]. Упавший духом - занепалий духом. Не хватило духа - не стало відваги;
    3) (расположение, настроение) дух, гумор, настрій (р. -рою). [У веселому дусі (настрої)]. Не в духе - не в доброму дусі, не в доброму гуморі, в поганому настрої. Не в духе быть - матися на дусі погано, не в доброму дусі (гуморі, настрої) бути [На дусі він мавсь препогано], (насмешл.) он не в духе - у нього муха в носі;
    4) (дыхание) - дух, віддих, дихання. [Над ним воли своїм духом дихали (Чуб.)]. Дух захватывает - дух захоплює (захопляє), дух забиває (займає), дух спирається (запирається). Дух захватило - сперло (зіперло) дух, захопило дух, перехопило дух, забило дух, запнуло дух, дух занявсь, дух забивсь. Перевести дух - віддихатися, віддихати, віддихнути, -ся передихнути, відсапати, -ся, відсапнути, -ся, звести дух. [Дайте мені дух звести (М. Вовч.)]. Притаить дух - затаїти (заперти, затамувати) дух (віддих), мовчати й тихо дихати. Испускать (-тить) дух (умирать) - пускатися (пуститися) духу, спускати (спустити) душу, зітхнути или визіхнути духа, спускати (спустити) дух, (опис.) богові душу віддати;
    5) (пар) пара, дух. [Дихнеш, то пару (дух) видко, - так холодно в хаті];
    6) (запах) дух (ум. душок, р. -шка), пах. [Куривсь для духу яловець (Котл.). Вовчий дух. Національний душок. Московський дух]; (вонь) поганий дух, сморід (р. -роду). Тяжёлый дух - важкий дух (напр., у кімнаті). Идёт дух - чути, вже чути. [Цього сала не беріть: уже чути];
    7) (быстрота) дух, мент, мах. В один дух - удух. [Завтра удух були-б удома (М. Лев.)]. Во весь дух - що-духу, (фамил.) на всі заставки. [Що-духу бігти]. Духом, душком - духом, душком, одним духом, за один дух; вмах, миттю, вмент. [Душком винив пиво (Коц.)]. Живым духом - живим махом; одна нога тут, друга там. Что есть духу - скільки духу, що дух у тілі (М. Вовч.), на всю витягу. Вольный дух (умерен. теплота в хлебн. печи) - легкий дух;
    8) (исповедь) сповідь (р. -ди). Быть на духу - на сповіді бути, сповідатися, сов. висповідатися. Итти на дух - до сповіди йти. Ни слуху, ни духу о нём - слухи загули за ним, ні звістки, ні чутки про нього, ні слуху, ні вісти про нього, слід за ним загув.
    * * *
    1) дух, -у

    па́дать ду́хом — занепада́ти (па́дати) ду́хом, зневі́рюватися

    2) миф. дух, -а

    до́брый \дух — до́брий дух

    3) ( дыхание) дух, -у; по́дих, -у, ві́ддих, -у, ди́хання

    [одни́м, еди́ным] ду́хом — (быстро, мигом) [одни́м, єди́ним] ду́хом, за оди́н дух, вмить, ми́ттю; (в один приём, сразу) [одни́м, єди́ним] ду́хом, за оди́н дух; душко́м

    4) ( воздух) дух, -у

    лесно́й \дух — лісови́й дух

    5) ( запах) дух, -у; пах, -у

    тяже́лый \дух — важки́й дух

    Русско-украинский словарь > дух

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»